It sounds quite awful an individual telephone calls your Sapo, so you know, if someone else dubs your a Sapo, they almost certainly dont want you around.

Example: los cuales people tan sapo(En) exactly how nosy you are.

Que maricada

c14 radiocarbon dating

It’s used to involve anything preposterous, foolish or not useful.

Including: ?Esta llorando por esto? Que maricada. (EN) Feeling weeping over it? Thats stupid.


A Pichurria is an activity that is not beneficial, that is definitely trivial.

Case: los cuales regalo bronze pichurria o que dude tan pichurria. (En) just what a dull item or That boyfriend is actually a form of dump.

Colombian Jargon Hello

lance rentzel dating

As a tourist I favor astonishing people by knowing the much less conventional methods to speak in Spanish.

So in Cuba, I state los cuales bola? and in Mexico it’s que pedo? rather than a more traditional hola or como estas?

In Colombia there are plenty of methods for greeting people that are significantly distinctive from some other Spanish-speaking region.

These are the Colombian Spanish hi:


It is rather common in Colombia, it is a casual form and now it is used with group you realize or relation.

Quihubo! Its an abbreviated and customized version of Que hubo, used as a discussion newbie. A

lthough when mentioning rapid, it appears a lot more like a ?Quihubo!

Que mas

?Que mas? Which fundamentally indicates exactly what else?, a lot of Colombians take advantage of this someone to declare hey, how’s it going?

Use this welcoming in a telephone call, through WhatsApp or even in people.

Should you decide create pues at the conclusion, like, ?Que mas pues? You might sounds rather paisa, which is an individual of Medellin.


?Buenas! is one of typical strategy greeting after you get at someplace in Colombia.

Aceptables are an abbreviated type of Buenos dias/Buenas tardes/ Buenas noches, in Colombia you simply Lakewood escort reviews say Buenas!

Actually valid for the day, the day and also the nights. They probably additionally answer-back with a Buenas!

Como van las cosas

This kind of greeting actually suggests How tend to be things going, you can use it through cell discussion, WhatsApp or perhaps in people.

Its the best way to starting a discussion because very same issue invites that you inform a number of things in regards to what has already gone wrong.

Colombian Comments

Colombian the male is people who dont psyche appreciating a womans luxury and enabling the woman understand it most loudy.

As uncover comments that’ll stop being as good, a few of them generate ladies look, either because it’s witty or due to the fact woman is actually flattered.

If youre a woman traveling in Colombia it’s advisable to really know what folks are catcalling.

About Ayngelina

Constantly interesting the edge to be nosey, Ayngelina is aware that the entranceway to all the good interactions begins with snacks. If she is silent it is because she is considering the woman after that repast.


I love this. Hometown slang is regarded as those things that appears extremely hard to know before spending some time in the room. Thank you for the insider facts.

Camels & Chocolate says

Oooh Everyone loves learning jargon traveling! My personal favorite as of yet was budgie smugglers (Speedos in Aussie). Although I speak Spanish, Ive never seen a few those words and would like to implement chimba! (exclamation point necessary) into the day-to-day vocabularyfor the mere noise of it i would add, certainly not its therefore! About sounds like you are sawing outfit a tree: timber!

juan fierro says

If youre planning to make use of chimba only utilize it with more detailed close friends, it cannot feel really polite, im Colombian incidentally.

Thanks a lot the rule!

We understood speedily that Columbians do not use the diminutive normally as the users in key the country. Anytime I would personally state ahorita for hoy or cervecita for cerveza, they’d merely have a good laugh at me and tell me that we spoke foolish Mexican Spanish.

Colombians on the whole consult very obviously, albeit way quicker compared to central the usa. When you move to Chile and Argentina, it’s a completely new ballgame.

Sorry, definitely inaccurate. I reside in Colombia and listening to -ita or -ica at the end of a word is particularly common right here. Likewise, this article of beneficial jargon is really only ideal for folks who essentially talk virtually no Spanish. Any Spanish audio speaker would conveniently read these text. There are a lot expressions being particular to each Latin-American nation, and that I encourage people journeying, or transferring to a Spanish-speaking place to perform a yahoo or google google search to go through what they are.

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *